| |
|
 |
|
“‘Essential’ Spain, Anglophone Others: Travel and Iberian
Identity” The central question of my dissertation is the negotiation of
Spanish identity, parting from the assumption that “Spanish” has meaning
in a cultural as opposed to a purely political context. I explore Spain’s
interaction with foreign cultures, particularly Britain and the United
States, because this encounter provides a fruitful opportunity to analyze
what constitutes the Spanish “us” as opposed to a hypothetical “them.”
Travel between Spain and the Anglophone world—be it tourism, visiting
professorships, or the simple transport of ideas—is the focus of my investigation.
Intrinsic to this investigation is a conceptualization of Spanish national
identity as a sort of puzzle that has been reworked over the past several
centuries, a puzzle that hinges on divergent valorizations of “Spanishness”.
That is, attempts to define Spanish culture as a sort of coherent unit
with an essence or definitive identifying traits is most logical when
either praising or promoting Spain (as for its famous artists or its natural
beauty) or, conversely, when lamenting Spain’s perceived atraso. My dissertation
focuses on two highly specific sites of interaction between Spain and
the English-speaking world: British tourists in Spain, and Spanish nationals
working in U.S.
Catherine
Simpson
|
|